遠到把“9·11事件”說成便利店的名字“7-11”,將納米比亞叫成納比亞,近到“祝賀”波蘭紀念二戰 80 周年,叫錯北約秘書長的名字,記混普京和安倍的生日……從參加總統競選進入大眾視線以來,發生在特朗普身上的糗事就一件接著一件。 不過這麼多次的“口誤”也沒能讓特朗普長記性,這不,昨天又弄出一個大新聞:把剛上任烏克蘭總統不久的澤連斯基叫成了“новый российский президент”(俄羅斯新總統)。 據俄新社報導,7 月 25 日,特朗普曾和澤連斯基舉行電話會談,隨後民主黨借“通話門”事件,啟動了對特朗普的彈劾。 昨天,特朗普在接受記者訪問時,談到了對此事的看法,他解釋稱之前和澤連斯基的談話很棒,但政敵卻把這場談話當做把柄,還想把它變成醜聞。 但不知是不是“通俄門”的帽子扣的太久,給他的印象太深,特朗普竟錯把澤連斯基稱為“俄羅斯新總統”,隨後這一說法還被原封不動地刊登在了白宮官網上。 從上圖可以看出,起初特朗普對澤連斯基的稱呼是對的,但是說著說著,就突然大腦短路,叫成了“俄羅斯人”,並且顯然沒有意識到說錯了,又重複了一遍“俄羅斯新總統”。 新聞傳出來後,俄羅斯網友發動了嘲諷技能--對他來說,俄羅斯、烏克蘭或辛巴威根本沒有區別……這一切都遠離美國。不弄混洪都拉斯就不錯了…(洪都拉斯是中美洲的一個國家)--他為什麼老是搞錯啊……太奇怪了。 --中學生犯這種錯還情有可原,而這樣一個國家的總統是不可原諒的。儘管就目前而言,美國看上去也和特朗普一樣。 目前俄方和烏方都還沒有回應,估計兩家總統知道後都會一臉無奈吧 事實上,這不是特朗普第一次鬧出跟澤連斯基有關的烏龍了,今年 8 月,記者問他什麼時候邀請澤連斯基訪問白宮時,特朗普竟問到:您說的是誰? 經記者解釋之後,特朗普才想起來澤連斯基就是烏克蘭總統,並隨即誇讚澤連斯基是個“理智的小夥子”。 俄媒 Вести.Ru 還“貼心”地為特朗普想好了理由: Сам президент, похоже, так устал от нападок и внутриполитических проблем, что забыл, кто такой Владимир Зеленский. 總統可能是厭倦了非難和國內政治問題,因而忘記了澤連斯基是誰。